Directions for Use: Hydrocolloid Roll
Directions for use: Clean and dry the area before application. Cut to size, apply, and replace as needed. Dispose of after use according to local regulations. Single use only.
Gebrauchsanweisung: Reinigen und trocknen Sie die betroffene Stelle vor der Anwendung. Auf die gewünschte Größe zuschneiden, aufbringen und bei Bedarf ersetzen. Nach Gebrauch gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen. Nur zum Einmalgebrauch.
Mode d’emploi : Nettoyez et séchez la zone avant l’application. Découpez à la taille souhaitée, appliquez et remplacez si nécessaire. Jetez après utilisation conformément aux réglementations locales. Usage unique uniquement.
Istruzioni per l’uso: Pulire e asciugare l’area prima dell’applicazione. Tagliare alla misura desiderata, applicare e sostituire secondo necessità. Smaltire dopo l’uso secondo le normative locali. Solo monouso.
Instrucciones de uso: Limpie y seque el área antes de la aplicación. Corte al tamaño deseado, aplique y reemplace cuando sea necesario. Deseche después de su uso de acuerdo con las normativas locales. Solo para un solo uso.
Instruções de uso: Limpe e seque a área antes da aplicação. Corte no tamanho desejado, aplique e substitua conforme necessário. Descarte após o uso de acordo com os regulamentos locais. Uso único.
Instrukcja użycia: Oczyść i osusz miejsce przed zastosowaniem. Przytnij do odpowiedniego rozmiaru, nałóż i wymień w razie potrzeby. Wyrzuć po użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Wyłącznie do jednorazowego użytku.
Gebruiksaanwijzing: Reinig en droog het gebied vóór het aanbrengen. Knip op maat, breng aan en vervang indien nodig. Gooi na gebruik weg volgens de lokale regelgeving. Uitsluitend voor eenmalig gebruik.
Bruksanvisning: Rengör och torka området före applicering. Klipp till önskad storlek, applicera och byt ut vid behov. Kassera efter användning enligt lokala föreskrifter. Endast för engångsbruk.
Brugsanvisning: Rengør og tør området før påføring. Klip til i den ønskede størrelse, påfør og udskift efter behov. Bortskaf efter brug i henhold til lokale regler. Kun til engangsbrug.
Bruksanvisning: Rengjør og tørk området før påføring. Klipp til ønsket størrelse, påfør og bytt ut ved behov. Kast etter bruk i henhold til lokale forskrifter. Kun til engangsbruk.
Käyttöohjeet: Puhdista ja kuivaa alue ennen käyttöä. Leikkaa sopivan kokoiseksi, aseta paikalleen ja vaihda tarvittaessa. Hävitä käytön jälkeen paikallisten määräysten mukaisesti. Vain kertakäyttöön.
Инструкции за употреба: Почистете и подсушете зоната преди поставяне. Изрежете до желания размер, поставете и сменете при необходимост. Изхвърлете след употреба съгласно местните разпоредби. Само за еднократна употреба.
Upute za uporabu: Očistite i osušite područje prije primjene. Izrežite na željenu veličinu, postavite i zamijenite po potrebi. Odložite nakon uporabe u skladu s lokalnim propisima. Samo za jednokratnu uporabu.
Návod k použití: Před použitím místo očistěte a osušte. Odstřihněte na požadovanou velikost, aplikujte a podle potřeby vyměňte. Po použití zlikvidujte podle místních předpisů. Pouze pro jednorázové použití.
Kasutusjuhend: Puhastage ja kuivatage piirkond enne kasutamist. Lõigake sobivasse suurusesse, asetage peale ja vahetage vajadusel välja. Kõrvaldage pärast kasutamist vastavalt kohalikele eeskirjadele. Ainult ühekordseks kasutamiseks.
Οδηγίες χρήσης: Καθαρίστε και στεγνώστε την περιοχή πριν από την εφαρμογή. Κόψτε στο επιθυμητό μέγεθος, εφαρμόστε και αντικαταστήστε όταν χρειάζεται. Απορρίψτε μετά τη χρήση σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Μόνο για μία χρήση.
Használati utasítás: Tisztítsa meg és szárítsa meg a területet használat előtt. Vágja a megfelelő méretre, helyezze fel, és szükség esetén cserélje ki. Használat után a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Csak egyszeri használatra.
Treoracha úsáide: Glan agus triomaigh an limistéar sula n-úsáidtear é. Gearr go dtí an méid atá ag teastáil, cuir i bhfeidhm é agus cuir ceann nua ina áit más gá. Déan é a dhiúscairt tar éis úsáide de réir rialacháin áitiúla. Le húsáid aonuaire amháin.
Lietošanas instrukcija: Pirms lietošanas notīriet un nosusiniet zonu. Nogrieziet vajadzīgajā izmērā, uzklājiet un nomainiet pēc nepieciešamības. Pēc lietošanas izmetiet saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tikai vienreizējai lietošanai.
Naudojimo instrukcijos: Prieš naudojimą nuvalykite ir nusausinkite vietą. Nukirpkite reikiamo dydžio, uždėkite ir prireikus pakeiskite. Po naudojimo išmeskite laikydamiesi vietinių taisyklių. Tik vienkartiniam naudojimui.
Istruzzjonijiet għall-użu: Naddaf u nixxef iż-żona qabel l-applikazzjoni. Aqta’ għad-daqs mixtieq, applika u ibdlu meta jkun meħtieġ. Armih wara l-użu skont ir-regolamenti lokali. Għall-użu ta’ darba biss.
Instrucțiuni de utilizare: Curățați și uscați zona înainte de aplicare. Tăiați la dimensiunea dorită, aplicați și înlocuiți după necesitate. Eliminați după utilizare conform reglementărilor locale. Doar pentru o singură utilizare.
Návod na použitie: Pred použitím miesto očistite a osušte. Odstrihnite na požadovanú veľkosť, aplikujte a podľa potreby vymeňte. Po použití zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Len na jednorazové použitie.
Navodila za uporabo: Pred uporabo očistite in osušite območje. Odrežite na želeno velikost, namestite in po potrebi zamenjajte. Po uporabi zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Samo za enkratno uporabo.