Directions for Use: Medical Tape
Directions for use: Peel desired length of tape and tear to cut. Use as required during procedures. Dispose of after use according to local regulations. Single use only.
Gebrauchsanweisung: Ziehen Sie die gewünschte Länge des Bandes ab und reißen Sie sie ab. Nach Bedarf während der Behandlung verwenden. Nach Gebrauch gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen. Nur zum Einmalgebrauch.
Mode d’emploi : Déroulez la longueur de ruban souhaitée et déchirez-la. Utilisez selon les besoins pendant les procédures. Jetez après utilisation conformément aux réglementations locales. Usage unique uniquement.
Istruzioni per l’uso: Srotolare la lunghezza desiderata di nastro e strapparla per tagliarla. Utilizzare secondo necessità durante le procedure. Smaltire dopo l’uso secondo le normative locali. Solo monouso.
Instrucciones de uso: Despegue la longitud deseada de cinta y córtela rasgándola. Utilícela según sea necesario durante los procedimientos. Deseche después de su uso de acuerdo con las normativas locales. Solo para un solo uso.
Instruções de uso: Desenrole o comprimento desejado da fita e rasgue para cortar. Use conforme necessário durante os procedimentos. Descarte após o uso de acordo com os regulamentos locais. Uso único.
Instrukcja użycia: Oderwij żądaną długość taśmy. Używaj w razie potrzeby podczas zabiegów. Wyrzuć po użyciu zgodnie z lokalnymi przepisami. Wyłącznie do jednorazowego użytku.
Gebruiksaanwijzing: Trek de gewenste lengte tape af en scheur deze af. Gebruik indien nodig tijdens procedures. Gooi na gebruik weg volgens de lokale regelgeving. Uitsluitend voor eenmalig gebruik.
Bruksanvisning: Dra av önskad längd tejp och riv av den. Använd vid behov under behandlingar. Kassera efter användning enligt lokala föreskrifter. Endast för engångsbruk.
Brugsanvisning: Træk den ønskede længde tape af og riv den over. Brug efter behov under procedurer. Bortskaf efter brug i henhold til lokale regler. Kun til engangsbrug.
Bruksanvisning: Trekk ut ønsket lengde tape og riv den av. Bruk etter behov under prosedyrer. Kast etter bruk i henhold til lokale forskrifter. Kun til engangsbruk.
Käyttöohjeet: Vedä haluamasi pituus teippiä ja katkaise repäisemällä. Käytä tarpeen mukaan toimenpiteiden aikana. Hävitä käytön jälkeen paikallisten määräysten mukaisesti. Vain kertakäyttöön.
Инструкции за употреба: Отлепете желаната дължина от лентата и я откъснете. Използвайте според нуждите по време на процедури. Изхвърлете след употреба съгласно местните разпоредби. Само за еднократна употреба.
Upute za uporabu: Odmotajte željenu duljinu trake i otkinite je. Koristite prema potrebi tijekom postupaka. Odložite nakon uporabe u skladu s lokalnim propisima. Samo za jednokratnu uporabu.
Návod k použití: Odviňte požadovanou délku pásky a odtrhněte ji. Používejte podle potřeby během procedur. Po použití zlikvidujte podle místních předpisů. Pouze pro jednorázové použití.
Kasutusjuhend: Tõmmake välja soovitud pikkus teipi ja rebige see ära. Kasutage vastavalt vajadusele protseduuride ajal. Kõrvaldage pärast kasutamist vastavalt kohalikele eeskirjadele. Ainult ühekordseks kasutamiseks.
Οδηγίες χρήσης: Τραβήξτε το επιθυμητό μήκος ταινίας και κόψτε το με σκίσιμο. Χρησιμοποιήστε όπως απαιτείται κατά τη διάρκεια των διαδικασιών. Απορρίψτε μετά τη χρήση σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Μόνο για μία χρήση.
Használati utasítás: Húzza le a kívánt hosszúságú szalagot, és tépje le. Használja szükség szerint az eljárások során. Használat után a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Csak egyszeri használatra.
Treoracha úsáide: Bain an fad téipe atá ag teastáil agus stróic í le gearradh. Úsáid de réir mar is gá le linn nósanna imeachta. Déan í a dhiúscairt tar éis úsáide de réir rialacháin áitiúla. Le húsáid aonuaire amháin.
Lietošanas instrukcija: Noplēsiet nepieciešamo lentes garumu. Izmantojiet pēc vajadzības procedūru laikā. Pēc lietošanas izmetiet saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Tikai vienreizējai lietošanai.
Naudojimo instrukcijos: Atvyniokite reikiamą juostos ilgį ir nuplėškite. Naudokite pagal poreikį procedūrų metu. Po naudojimo išmeskite laikydamiesi vietinių taisyklių. Tik vienkartiniam naudojimui.
Istruzzjonijiet għall-użu: Aqla’ t-tul mixtieq tat-tejp u qattgħu billi tiġbduh. Użah kif meħtieġ waqt il-proċeduri. Armih wara l-użu skont ir-regolamenti lokali. Għall-użu ta’ darba biss.
Instrucțiuni de utilizare: Desprindeți lungimea dorită de bandă și rupeți-o. Utilizați după necesitate în timpul procedurilor. Eliminați după utilizare conform reglementărilor locale. Doar pentru o singură utilizare.
Návod na použitie: Odviňte požadovanú dĺžku pásky a odtrhnite ju. Používajte podľa potreby počas procedúr. Po použití zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Len na jednorazové použitie.
Navodila za uporabo: Odvijte želeno dolžino traku in ga odtrgajte. Uporabljajte po potrebi med postopki. Po uporabi zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Samo za enkratno uporabo.