Disposable Arm Sleeves Instructions for Use

Instructions for use: Remove the arm sleeve from packaging. Avoid touching the inside surface to maintain hygiene. Slide your arm into the sleeve, starting with your hand and moving past the elbow. Use the arm sleeve as needed. After use, carefully remove the sleeve by pulling it down from the top without touching the exterior. Dispose of it in a proper waste container.

Gebrauchsanweisung: Entfernen Sie den Ärmel aus der Verpackung. Vermeiden Sie es, die Innenseite zu berühren, um die Hygiene zu gewährleisten. Schieben Sie Ihren Arm in den Ärmel, beginnend mit der Hand und bewegen Sie sich über den Ellbogen hinaus. Verwenden Sie den Ärmel nach Bedarf. Nach Gebrauch entfernen Sie den Ärmel vorsichtig, indem Sie ihn von oben nach unten ziehen, ohne die Außenseite zu berühren. Entsorgen Sie ihn in einem geeigneten Abfallbehälter.

Instructions d'utilisation : Retirez la manche de l'emballage. Évitez de toucher la surface intérieure pour maintenir l'hygiène. Glissez votre bras dans la manche, en commençant par la main et en dépassant le coude. Utilisez la manche selon vos besoins. Après utilisation, retirez soigneusement la manche en la tirant vers le bas par le haut sans toucher l'extérieur. Jetez-la dans un conteneur à déchets approprié.

Istruzioni per l'uso: Rimuovere la manica dall'imballaggio. Evitare di toccare la superficie interna per mantenere l'igiene. Far scivolare il braccio nella manica, partendo dalla mano e superando il gomito. Utilizzare la manica secondo necessità. Dopo l'uso, rimuovere con cura la manica tirandola verso il basso dall'alto senza toccare l'esterno. Smaltirla in un apposito contenitore dei rifiuti.

Instrucciones de uso: Retire la manga del embalaje. Evite tocar la superficie interior para mantener la higiene. Deslice su brazo en la manga, comenzando por la mano y pasando el codo. Use la manga según sea necesario. Después de su uso, retire cuidadosamente la manga tirándola hacia abajo desde la parte superior sin tocar el exterior. Deséchela en un contenedor de basura adecuado.

Instruções de uso: Retire a manga da embalagem. Evite tocar a superfície interna para manter a higiene. Deslize o braço para dentro da manga, começando pela mão e passando pelo cotovelo. Use a manga conforme necessário. Após o uso, remova cuidadosamente a manga puxando-a de cima para baixo, sem tocar no exterior. Descarte-a em um recipiente de lixo apropriado.

Instrukcja użytkowania: Wyjmij rękaw z opakowania. Unikaj dotykania wewnętrznej powierzchni, aby zachować higienę. Wsuń ramię do rękawa, zaczynając od dłoni i przechodząc za łokieć. Używaj rękawa w miarę potrzeb. Po użyciu ostrożnie zdejmij rękaw, ciągnąc go w dół od góry, nie dotykając zewnętrznej strony. Wyrzuć go do odpowiedniego pojemnika na odpady.

Instructies voor gebruik: Verwijder de mouw uit de verpakking. Vermijd contact met het binnenoppervlak om de hygiëne te waarborgen. Steek uw arm in de mouw, beginnend bij de hand en ga voorbij de elleboog. Gebruik de mouw indien nodig. Verwijder de mouw na gebruik voorzichtig door deze van boven naar beneden te trekken zonder de buitenkant aan te raken. Gooi het weg in een geschikte afvalcontainer.

Bruksanvisning: Ta bort ärmen från förpackningen. Undvik att röra vid insidan för att upprätthålla hygienen. Skjut in armen i ärmen, börja med handen och passera armbågen. Använd ärmen efter behov. Efter användning, ta försiktigt bort ärmen genom att dra den nedåt från toppen utan att röra vid utsidan. Kasta det i en lämplig avfallsbehållare.

Brugsanvisning: Fjern ærmet fra emballagen. Undgå at røre ved indersiden for at opretholde hygiejnen. Skub armen ind i ærmet, start med hånden og bevæg dig forbi albuen. Brug ærmet efter behov. Fjern ærmet forsigtigt efter brug ved at trække det ned fra toppen uden at røre ydersiden. Bortskaf det i en passende affaldsbeholder.

Bruksanvisning: Fjern ermet fra emballasjen. Unngå å berøre innsiden for å opprettholde hygiene. Skyv armen inn i ermet, start med hånden og gå forbi albuen. Bruk ermet etter behov. Fjern ermet forsiktig etter bruk ved å trekke det ned fra toppen uten å berøre utsiden. Kast det i en passende avfallsbeholder.

Käyttöohjeet: Poista hiha pakkauksesta. Vältä koskettamasta sisäpintaa hygienian säilyttämiseksi. Työnnä käsivarsi hihaan, aloita kädestä ja liikuta kyynärpään ohi. Käytä hihaa tarpeen mukaan. Käytön jälkeen poista hiha varovasti vetämällä se alas ylhäältä koskematta ulkopintaan. Hävitä se asianmukaiseen jäteastiaan.