Disposable Forceps Directions for Use

PIERCING FORCEPS | PIERCING-PINZETTE | PIERCINGTÅNG | FÓRCEPS PARA PIERCING | SZCZYPCE DO PIERCINGU | PIERCINGTANG | PIERCINGTANGEN | PINZE | PINCE DE PERÇAGE | PISTOPIHDIT | FÓRCEPS DE PERFORACIÓN | PIERCINGTÆNGER

Directions for use: Remove from package and use to clamp on to skin. After piercing, dispose of in accordance with your local regulations.

Anwendung: Aus der Verpackung nehmen und zum Festklemmen auf der Haut verwenden. Entsorgen Sie das Piercing nach dem Durchstechen entsprechend den örtlichen Vorschriften.

Bruksanvisning: Ta ut ur förpackningen och använd för att klämma fast på huden. Kassera efter piercing i enlighet med lokala bestämmelser.

Instruções de utilização: Remova da embalagem e use para fixar na pele. Após o piercing, elimine de acordo com os regulamentos locais.

Sposób użycia: Wyjąć z opakowania, użyć do chwytania i przytrzymywania skóry. Po zabiegu zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami sanitarnymi.

Bruksanvisning: Ta ut av pakken og bruk til å klemme på huden. Kast i samsvar med lokale forskrifter etter piercingen.

Gebruiksaanwijzing: Uit de verpakking halen en op de huid klemmen. Gooi na piercing weg met inachtneming van de plaatselijke regelgeving.

Istruzioni per l'uso: rimuovere dalla confezione e utilizzare per il fissaggio sulla pelle. Dopo l'esecuzione del piercing, smaltire in conformità alle normative locali.

Mode d'emploi : Retirer de l'emballage et utiliser pour serrer la peau. Après le perçage, le jeter conformément à la réglementation locale.

Käyttöohje: poista pakkauksesta ja käytä iholle kiinnittämiseen. Hävitä lävistyksen jälkeen paikallisten määräysten mukaisesti.

Modo de empleo: Sacar del envase y utilizar para sujetar la piel. Después de la perforación, elimínese de acuerdo con la normativa local.

Brugsanvisning: Tag ud af pakken og brug til at klemme på huden. Efter piercing skal du bortskaffe i overensstemmelse med dine lokale regler.